mercoledì 23 gennaio 2013
Saturday's gone
If you're kind for dusty highways and such
Be alright to look her up
The faded priestess of the highways and crutch
Calling when you're down on luck
By the disused railroad road station you go
To the house of dirty pearl
Her existential situation you know
She is not like other girls
She may ask you, “Do you believe?”
You can't stay, though you'll never leave
See the sapphire in the skylines so blue
See the diamond in the dirt
When you think the subject won't turn to you
She got demons up her skirt
It isn't sure of her reflection at all
Is seduced by all things past
A pleasure-seeker of dejection
Gazing into her looking glass
She may ask you what you believe
But the mirror doesn't see me
Saturday's gone, saturday's gone
Saturday's gone, saturday's gone
She may ask you, “Do you believe?”
You can't stay, though you'll never leave
Saturday's gone, saturday's gone
Saturday's gone, saturday's gone
Now a sundown comes, a new day for her
Tired of dress and leave the ground
You'd be a fool to ask her to lift you up
Why go up when you go down?
If you should tire of ties that bind you
Filmed on fever leaves so fast
You got trouble far behind you
Well knows nothing's made to last
Hear how God sees a lion roar
Watch the serpent crossing the floor
Saturday's gone, saturday's gone...
Isobel Campbell e Mark Lanegan
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Tutti i testi e le immagini di questo blog sono (c) di
Guglielmo Nigro, salvo dove diversamente indicato.
Guglielmo Nigro, salvo dove diversamente indicato.
Puoi diffonderli a tuo piacere ma ti chiedo di
esplicitare sempre l'autore e/o la fonte.
esplicitare sempre l'autore e/o la fonte.
Nessun commento:
Posta un commento